Novú stránku - Problémové slová - môžete upravovať aj bez prihlásenia!

(g)Vim má podporu pre farebné zvýrazňovanie gettext súborov v štandardnej inštalácii (syntax/po.vim). Editovanie súborov si však môžeme ďalej výrazne uľahčiť stiahnutím ftpluginu po.vim. Ten umiestnite do adresára ftplugin v inštalácii Vimu alebo vo Vašom osobnom adresári (~/.vim) a môžete začať využívať nové skratky na pohyb/editovanie prekladu.

Action (Insert mode)                            GUI Vim     Vim
===============================================================
Move to an untransl. string forward             <S-F1>      \m
Move to an untransl. string backward            <S-F2>      \p
Copy the msgid string to msgstr                 <S-F3>      \c
Delete the msgstr string                        <S-F4>      \d
Move to the next fuzzy translation              <S-F5>      \f
Move to the previous fuzzy translation          <S-F6>      \b
Label the translation fuzzy                     <S-F7>      \z
Remove the fuzzy label                          <S-F8>      \r
Show msgfmt statistics for the file(*)          <S-F11>     \s
Browse through msgfmt errors for the file(*)    <S-F12>     \e
Put the translator info in the header           \t          \t
Put the lang. team info in the header           \l          \l
---------------------------------------------------------------
(*) Only available on UNIX computers.

Action (Normal mode)                            GUI Vim     Vim
===============================================================
Move to an untransl. string forward             <S-F1>      \m
Move to an untransl. string backward            <S-F2>      \p
Move to the next fuzzy translation              <S-F5>      \f
Move to the previous fuzzy translation          <S-F6>      \b
Label the translation fuzzy                     <S-F7>      \z
Remove the fuzzy label                          <S-F8>      \r
Split-open the file under cursor                  gf        gf
Show msgfmt statistics for the file(*)          <S-F11>     \s
Browse through msgfmt errors for the file(*)    <S-F12>     \e
Put the translator info in the header           \t          \t
Put the lang. team info in the header           \l          \l
---------------------------------------------------------------
(*) Only available on UNIX computers.

Ďalším šikovným skriptom je SuperTab, ktorý vám umožní doplniť v texte už existujúci reťazec pri stlačení Tabulátora (tak, ako ste na to zvyknutí z Unixového shellu). SuperTab.vim umiestnite do adresára ~/.vim/plugin.