Novú stránku - Problémové slová - môžete upravovať aj bez prihlásenia!

História

27. 7. 2007 - registrácia nového člena: jazujimi

26. 7. 2007 - registrácia nového člena: cortex.sk

17. 6. 2007 - nový člen: lucorp

7. 6. 2007 - nový člen: paťo

15. 5. 2007 - borg - čerstvý člen začína pracovať na preklade kdevelop

25. 4. 2007 - irc session - dohodnutie stretnutia predstavitelov Ubuntu a KDE prekladatelskeho teamu na linuxfeste za ucelom zjednotenia prace na prekladoch

3. 4. 2007 - pripaja sa k nam griffin (kopete)

1. 4. 2007 - pripaja sa k nam helix84

14. 11. 2006 - loptosko posiela aktualizovanú quantu, a teraz sa miesto nej chce venovať kxsldbg (a popritom gaimu)

12. 10. 2006 - osnews.com spomina velke pokroky v prekladoch - aj pre slovencinu

12. 10. 2006 - registracia noveho prekladatela: ivan

11. 10. 2006 - vychadza nove KDE - 3.5.5 s sk lokalizaciou kompletnou na 85 percent

10. 10. 2006 - kexi done (malmo)

28. 9. 2006 - malmo si berie na starosť preklad kexi

17. 9. 2006 - kgeography (miguel) a korganizer (rh) sú komplet!

15. 9. 2006 - na l10n.kde.org nový záujemca o preklad (eMDi), JoVY pracuje na k3b a posiela prvé preložené reťazce, update quanty (loptosko)

13. 9. 2006 - exc dokončil kxsldbg, aktivita trochu utichá, možno sa k nám čoskoro pripojí nový člen - malmo

6. 9. 2006 - qparser do konca septembra na dovolenke

5. 9. 2006 - loptosko posiela update quanty

4. 9. 2006 - aktualizovaný kgeographý (miguel), flashmann získava vlastný SVN účet, update kstars (exc), radoo sa ozýva (je v 1/2 kalzia), loptosko sa vracia ku quante

3. 9. 2006 - nový potvrdený účet na l10n.kde.org pre quickparsera, kopete je voľné, flashmann aktualizuje kcachegrind, jjoe dokončuje a opravuje kdeprint

2. 9. 2006 - loptosko vytvoril stránku pre upload a download po/mo súborov s prekladom quanty a k3b

31. 8. 2006 - update kgeography (miguel), miguel sa na niekoľko dní vzdiali, prekročili sme hranicu 80 % kompletnosti prekladu, predbehli sme tak našich českomoravských bratov :-), josemu admin na l10n.kde.org na druhý krát aktivoval účet, jose posiela účet stephanovi s prosbou o vytvorenie účtov pre tých, ktorí si oň zažiadali, aktivuje účty na l10n.kde.org a žiada matthiasa o vysvetlenie od matthiasa (autora kdedictu) prečo kdedict na stránke l10n.kde.org nefunguje, odpoveď od coola (sysadmin):

We're in vacation mode and we will be for some more weeks. Our setup with translators isn't usually that every translator gets an account because it's just too much work for sysadmins to setup the accounts. Instead only 2-3 very active translators get one and everyone send their files to them. That works for every other team and I'm not sure why it wouldn't for slovak.


Greetings, Stephan

pridáva sa k nám q-parser, flashmann posiela prvých pár reťazcov kcachegrind

30. 8. 2006 - update kgeography (miguel), rejden má pripravený koncept nových stránok – prezentuje ho niekedy v bud. týždni, update kexi (n0whereman), ďalšia várka pluginov od flashmanna

29. 8. 2006 - preložená ďalšia časť kgeography (miguel), n0whereman posiela dokončené umbrello a kformdesign, kvaso posiela dokončený libkcal, flashmann posiela ďalšiu časť digikam pluginov

28. 8. 2006 - kgeography takmer na 75 % preložené (miguel), n0whereman posiela komplet desktop_koffice, kplato je komplet (n0whereman), flashmann posiela prvú časť preložených digikam pluginov, objavuje sa nová tvár - kajn - púšťa sa do kontroly klettres

27. 8. 2006 - n0whereman dokončuje kugar, aktualizuje kformdesigner, miguel posiela pravidelnú aktualizáciu kgeography, opravuje chyby v kdelibs, kdesktop, domtreeviewer a konquerore, kvaso dokončuje kig, jose opravuje drobnú chybu v richardovom preklade kmailu, naše rady rozširuje radoo, flashmann žiada o vlastný SVN účet, jose opravuje hromadne fronta (ž) na front (m), kvaso posiela opravu kigu, loptosko prekladá ďalšiu časť quanty a na bližšie neurčený čas s prekladom končí, jjoe by chcel vedieť stav prekladu kstars (exc) - v prípade potreby by na ňom popracoval, flashmann si berie na starosť digikamimageplugins_* z extragear

26. 8. 2006 - miguel posiela - ako každé ráno - aktualizované kgeography, laki sa na víkend asi odmlčí (inštaluje kubuntu), ale ešte predtým pošle kopete s najnovšími reťazcami, kvaso začína prekladať, graf vyletel niekam do výšin, na abclinuxu.cz je o utešenom stave vydaná nová správička, t0ms dokončil revíziu amaroku, flashmann posiela dokončené libkdepim, desktop_kdenetwork a kgpg, offtopic: jose aktualizuje preklad novéhomplayer plug-inu

25. 8. 2006 - miguel je za polovicou kgeography a posiela tiež opravu kalarmu, skáčeme o viac ako 2 % v kompletnosti prekladu, jose prekladá digikamimageplugins + časť krity, n0whereman posiela hotový kimagemapeditor, pridáva sa k nám freemason, jose aktualizuje preklad kmplayeru (trunk), udavac ma vlastné SVN konto, skúste oň požiadať tiež, n0whereman posiela celý klinkstatus, exc opravuje accelkeys v knode, nová pomoc rejden prisľúbil technické a organizačné zázemie, loptosko je za 3/4 quanty, udavac kompletuje ktouch

24. 8. 2006 - miguel je za 1. tretinou kgeography, percento preložených prekračuje číslo 71, sme pred Nórskom!! (určite na tom nemalý podiel bude mať amarok importovaný z launchpad.net, ale i tak), sme jedným z mála (jediným?) teamom s tak vysokou výkonnosťou v poslednom týždni, jose kompletizuje kgpg a pokúša sa spojiť s ubuntu prekladateľským teamom a píše príspevok do ML sk-i18n@lists.linux.sk, flashmann kompletuje preklad kompare, na irc na chvíľku zavíta stano višňovský, jose z launchpadu importuje (opravené) k3bsetup a kfilereplace, kfileshare hotové (n0whereman), desktop_extragear-multimedia_k3b + libk3bdevice 100 % (JoVY), kbabel done (flashmann), amarok - skontrolovaných prvých 500 msgstringov (toms), loptosko posiela ďalšiu časť quanty, prebieha prvý oficiálny irc meeting lokalizátorov - zápis prinesiem v piatok/sobotu, na icq sa ozýva ďalší záujemca o preklad: fidosk, flashmann dokončil ktorrent, JoVY začína s prekladom k3b a libk3b

23.8.2006 - preložených reťazcov je takmer 68 %, predbiehame islandský team, na irc sa začínajú sporadicky objavovať noví ľudia - asi zvedavci, pridáva sa n0whereman, kompletne preložený amarok bol pridaný z launchpad.net (prvých 200 reťazcov opravených/skontrolovaných tomsom), exc dokončuje kbruch, pridáva sa k nám loptosko - posiela kfileshare - bohužiaľ neupozornil na to a tak ho prekladal paralelne s n0wheremanom, udavac dopĺňa nepresné/nepreložené reťazce v ksirc, o preklad má záujem nový človek - jjoe, flashmann posiela dokončený ktip+cervisia a aktualizovaný ktorrent, loptos sa púšťa do prekladu quanty, pred polnocou sa na irc objavuje nová tvár - radoo - v tom čase tam však už nikoho nenachádza a tak to bude skúšať na druhý deň

22.8.2006 - exc píše správičku na root.cz, možno táto reklama priláka ešte niekoho, jose, miguel i flashmann majú problémy s chrupom, miguel je približne v tretine prekladu kgeography, ozýva sa nový prekladateľ - boris, exc posiela knode, miguel rozbieha preklad digikamu, flashmann prekladá časť ktorrentu, laki posiela aktualizáciu kopete

21.8.2006 - miguel dopĺňa kgeography, laki dokončuje kfloppy, jose dokončuje preklad latinsko-slovenského slovníka pre klatin, pridaná správička na linuxos.sk, pridáva sa k nám flashmann, exc a toms, udavac prekladá časť pwmanagera, vzniká návod na preklad v KBabeli (jose)

20.8.2006 - laki posiela preklady niekoľkých programov z kdepim a kdenetwork, miguel opravuje kalarm, pridáva sa k nám JoVY

19.8.2006 - miguel posiela preložený celý gwenview

18. 8. 2006 - nový príspevok na abclinuxu.cz na prilákanie sk lokalizátorov, prihlásilo sa hneď 5 ľudí