Novú stránku - Problémové slová - môžete upravovať aj bez prihlásenia!
FAQ
- Nerozumiem príliš syntaxi (tým magickým značkám) vo vnútri .po súboru.
Skúste sa pozrieť sem.
- Kedy budú môcť vidieť moje preklady aj ostatní užívatelia KDE?
Vaše preklady balíčkov kde-* (kdebase, kdevelop a pod.) sa stanú súčasťou dalšej 3.5.x verzie KDE (nasledujúce KDE bude mať verziu 4.x - preň zatiaľ preklady nerobíme). Preklady v rámci extragears sa riadia vlastným cyklom vydávania a ich sa termíny vydávania KDE netýkajú.
- Ako spustiť aplikáciu tak, aby používala môj nový/aktualizovaný preklad?
Spustite
$ msgfmt nazov_suboru.po -o nazov_suboru.mo
a novovytvorený .mo súbor presuňte do adresára .kde/share/locale/sk/LC_MESSAGES (ak adresárová štruktúra neexistuje, vytvoríte ju) vo vašom domácom adresári. Reštartujete aplikáciu a tá by teraz mala použiť váš preklad.
- Mám problém so slovenčinou (prípona pri skloňovaní, i/y,…)
Skúste najprv napr. tieto: elektronický lexikón slovenského jazyka, jazykový korektor slovenského jazyka alebo krátky slovník slovenského jazyka. Ak z nich nezmúdriete, príďte sa poradiť na irc kanál alebo zadajte otázku do e-mailovej konferencie. Pri preklade doporučujem mať zapnutú kontrolu pravopisu.